Vuole cospargere il mio corpo con della roba e leccarlo via.
Ako baronica može da proda tvog muža da plati njene takse... onda ga ovo sigurno može vratiti kuci.
Se la Baronessa vende tuo marito per pagare le tasse, queste lo riporteranno a casa.
Odluèio je da ptica više ne treba da bude zatvorena u kavezu nahranio je Mordekaja sa tri sardine, i onda ga pustio.
Decise che gli uccelli non dovevano stare in gabbia. Diede a Mordecai tre sardine e lo libero'.
Pa, more mi je dalo život i onda ga je oduzelo.
Be', il mare mi ha dato la vita e poi me l'ha tolta.
Onda ga nikad neæete naæi, gospodine.
Allora lei non lo troverà mai, signore.
Pa ako ne možemo suzbiti imunitet... onda ga promenimo.
In modo da non sopprimere il sistema immunitario, ma deviarlo.
Mislim da postoji moguænost... da je naš ubica imao na sebi posekotinu da je izgledao kao Lazlo... primoravajuæi doktora da operiše, onda ga je ubio.
Credo che ci sia una possibilita'... che il nostro assassino si sia fatto operare per somigliare a Lazlo... per poi ucciderlo.
Ako ne pomogneš, onda ga možemo i predati, jer æe ionako umrijeti.
Se non lo fate tanto vale consegnarlo alle guardie, perche' morira' in ogni caso.
Onda ga otpusti i idi kuci kod svoje bebe.
Licenzialo, e vai a casa dalla tua bambina.
Neko je zapalio taj kombi, a onda ga je neko pustio van æelije.
Qualcuno ha dato fuoco al furgone, e poi quel qualcuno l'ha fatto evadere dalla cella.
Ima da ih isteramo napolje i onda ga ubijemo.
Li faremo morire di fame e quando usciranno, li ammazzeremo.
A onda ga dovedi ovde za šou u Grèkom.
Poi lo riporti qui per lo spettacolo al Greek.
Onda ga neæu pustiti da umre sam.
Beh, allora non lo lascero' morire da solo.
Uhvatite ga za noge i onda ga malo šljapnete rukom.
Prendi il bambino per i piedi e gli dai una piccola botta con le nocche.
Zašto ga ne pustimo da ovo noæas svari, a onda ga ti sjutra sama posjeti?
Diamogli una notte per sbollire, e domani torni tu da sola, ok?
Nekada je vodio Mišima Zaibatsu, ali onda ga je Kazuja ubio.
Una volta gestiva la Mishima Zaibatsu, ma poi Kazuya lo uccise.
Predlažeš nam da jednostavno ušeæemo u policijsku stanicu i pitamo za detektiva Burkhardta, a onda ga skratimo za glavu.
Stai dicendo che dovremmo soltanto presentarci alla centrale di polizia, chiedere del detective Burkhardt, e poi tagliargli la testa?
A onda ga je jedan od njih, koji je bio advokat upitao pitanje, izazivajuæi ga...
E poi uno di loro, che era un uomo di Legge gli fece una domanda, tentandolo'.
"Želim da pojedem tvoju maèkicu." Onda ga ispratimo.
"Voglio divorarti la figa." E lo mandiamo all'attacco.
Misli koliko hoæeš, a onda ga stavi na naslovnu stranu.
Pensaci quanto vuoi, poi mettilo in prima pagina.
"Koristi projektor da kopira moj rad i onda ga ispuni bojom".
"Usava un proiettore per tratteggiare i miei quadri e colorarli."
Pretpostavljam da je pokušao da ga uzme sa one police i onda ga oborio... preko spremnika.
Immagino si stesse allungando per essa verso quella mensola la' quando inciampo' nel bidone.
Kad te neko povredi, onda ga treba duplo povrediti.
Qualcuno ti ferisce... e tu lo ferisci ancora di piu'.
Onda ga repetiraš i spreman je da puca.
Poi la armi. Ora sei pronto a sparare, ok?
A onda ga je nasledila Sejdi, a zatim Medison.
Poi e' passato a Sadie e poi a Madison.
Kao da je more stvorilo tog èoveka ni iz èega i onda ga uzelo nazad iz nekog nedokuèivog razloga.
Era come se il mare avesse fatto apparire quell'uomo dal nulla, riprendendoselo indietro per qualche sconosciuto motivo.
Onda ga je odvukao ispred celog njegovog sela i iseckao ga na komade, zajedno sa celom njegovom porodicom.
Dopo di che lo trascino' di fronte al suo villaggio e lo fece a pezzi... assieme a tutta la sua famiglia.
Ako nije vuk, onda ga je glad uzela do sada.
Se non e' stato un lupo, chi lo voleva, se l'e' gia' preso.
Taj novac je trebalo da mu promeni život, ja sam mahao njim ispred njega, a onda ga pocepao.
Quei soldi gli avrebbero cambiato la vita. Glieli ho fatti ciondolare di fronte - per poi strapparli via.
A onda ga prebacite u glavu druge osobe?
E poi la trasferite nella testa dell'altro soggetto?
Postavili smo ga da bude voða, a onda ga poslali u borbu koju nije mogao da dobije.
Lo abbiamo cresciuto per fare il leader, e poi gli abbiamo dato da combattere una battaglia che non poteva vincere.
Dakle vratimo nazad ritual detinjstva, morate da izađete napolje i, u jednom poglavlju, fotografišete cvet i onda ga označite.
E allora io ripropongo questo rituale dell'infanzia, devi uscire di casa e, in un capitolo, scattare la foto di un fiore e scrivere una didascalia.
Ali, ono što je važno jeste da individua ili grupa stvaraoca ukusa zauzme stav i onda ga podele sa širom publikom time ubrzavajući proces.
Ma ciò che importa è che un individuo o un gruppo di lanciatori di tendenze hanno preso un punto di vista e lo hanno condiviso con un pubblico più vasto, accelerando il processo.
Ne, angažujem studenta, nadgledam, podučavam ga kako da razmišlja o problemu, da ga vidi iz moje perspektive, a onda ga pustim.
No, assumo uno studente e lo preparo, gli insegno come pensare al problema per vederlo dal mio punto di vista e poi lo lascio libero.
Napravimo nešto ovde, i onda ga presadimo na mesto rane i potrudimo se da se primi.
Facciamo qualcosa di qui, e poi lo trapiantiamo sull'area della bruciatura, cercando di far aderire le due parti.
Ako nismo sposobni da obradimo život, onda ga i ne živimo.
Se non elaboriamo la vita, non la stiamo vivendo.
Toliko je temeljit u poboljšavanju da kada normalna, zdrava osoba nosi uređaj 40 minuta i onda ga skine, biološke noge te osobe daju osećaj neverovatne težine i čudnovatosti.
Questo accrescimento è così significativo che quando una persona sana e normale indossa il dispositivo per 40 minuti e poi se lo toglie, le gambe biologiche sembrano ridicolmente pesanti e goffe.
Uzimam to i onda ga stavljam u ovaj program za 3D modelovanje i zaista napravim taj 3D model.
Li prendo e li metto in questo software di modellazione 3D, costruendo davvero quel modello 3D.
Ili, kako mi je profesor Šafir rekao: "To je kao da učite nekoga da pliva, a onda ga bacite u olujno more."
Nelle parole del Professor Shafir, "È come insegnare a qualcuno a nuotare, e poi lanciarlo in un mare in tempesta."
Onda ga zatvara na pet meseci kako bi eksperimentisao zajedno sa svojim zaposlienima.
Per cinque mesi resta chiuso e Adrian sperimenta nuovi piatti con un intero staff di cuochi.
Onda ga vežbate, kao što ste videli na snimku.
Poi lo si esercita, come avete visto in quel video.
Ako pogledate koliko je vredno to susedno imanje, mogli biste da kupite to imanje, posečete žbunje da popravite preglednost i onda ga opet prodate.
Ora, se pensate al costo di quella proprietà adiacente, potreste addirittura comprarla, far togliere il boschetto per migliorare la vista, e rivenderla.
I onda ga je otvorio. 'Rođen u Iranu? Čekaj.'
Poi l'ha aperto, "Nato in Iran? Aspetti."
Onda Ga s radošću uzeše u ladju; i odmah ladja bi na zemlji u koju idjahu.
Allora vollero prenderlo sulla barca e rapidamente la barca toccò la riva alla quale erano diretti
Onda ga poslušaše, i dozvavši apostole izbiše ih, i zapretiše im da ne govore u ime Isusovo, i otpustiše ih.
Seguirono il suo parere e, richiamati gli apostoli, li fecero fustigare e ordinarono loro di non continuare a parlare nel nome di Gesù; quindi li rimisero in libertà
0.5454249382019s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?